11 augusts, 2013

Mamma mia! *

Frāze, ko patiesi no sirds spēj izrunāt tikai īsts itālis! Un ja nu šis izteiciens nemanot iekļuvis arī Tavā
ikdienas valodā, tad zini - esi godam uzskatāms par itāli!

Itālija vienmēr ir bijusi reliģioza zeme, tāpēc daudziem izteicieniem (arī šim) ir reliģiozas saknes - mamma mia ir viens no apzīmējumiem kādā tiek saukta Jaunava Marija. Sākotnēji mamma mia piesaukta ļoti traģiskās situācijās (nāve, dabas katastofa u.c.), meklējot glābiņu un palīdzību pie augstākiem spēkiem, tomēr šobrīd frāze ieviesta ikdienas lietojumā, kļūstot par precīzāko apzīmējumu jebkurai emocionālai situācijai - bailēm, pārsteigumam, neticībai, šaubām un arī priekam!

Šī frāze pat ir kļuvusi starptautiska, jo tieši tā devusi nosaukumu pasaulslavenajam mūziklam ar zviedru grupas ABBA dziesmām! Turklāt, ir pat atrodami avoti, kas apgalvo, ka pirmie astronauti, kas devušies ekspedīcijā uz Mēness, ne reizi vien piedzīvojuma laikā izsaukušies mamma mia...

NB!
Frāzes burtiskais tulkojums ir mana mamma, bet ņem vērā, ka ar itāļu valodu nekas nav tik vienkārši! Neļauj šai frāzei sevi apmuļķot! Patiešām runājot par savu mammu, itāļu valodā piederības vietniekvārds tiek lietots kopā ar artikulu pirms lietvārda - la mia mamma.

* Ja itāļu valoda Tev kādreiz sagādā šaubas vai grūtības, dod ziņu! Tulkojam daudz, precīzi un ar prieku!